Feeds:
ប្រកាស
មតិ

Archive for the ‘​យួន-វៀត​ណាម’ Category


12576278_10207686976507974_553370729_n(1)

ផ្កាយNoVeLs*– ថ្ងៃឈប់សម្រាកជិតចូលមកដល់ទៀតហើយ។ ថ្ងៃនេះ ខ្ញុំនឹងនិយាយបន្តពីការធ្វើដំណើរកម្សាន្តនៅហូជីមិញទាក់ទងនឹងការស្នាក់នៅវិញម្តង។

១. បែបបទផ្សេងៗមុនចាកចេញពីព្រលានយន្តហោះ

ក្រោយពីធ្វើដំណើរជិតមួយម៉ោងតាមយន្តហោះ យើងក៏មកដល់អាកាសយានដ្ឋាន ហូជីមិញ ឬ Tan Son Nhat International Airport។ ពេលចុះពីយន្តហោះរួច ខ្ញុំក៏ដើរតាមស្លាកសញ្ញាប្រាប់ផ្លូវ «Arrival» ទៅកាន់កន្លែងត្រួតពិនិត្យប៉ាស្ព័រ។ ខ្ញុំឈរតម្រង់ជួរនៅទីនេះមួយសន្ទុះ ទម្រាំដល់វេន ហើយក៏ហុចប៉ាស្ព័រទៅឲ្យមន្ត្រីប៉ូលីស។ ចប់ផ្នែកនេះ ខ្ញុំក៏ចុះជណ្តើរយន្តដើម្បីទៅយកវ៉ាលីរបស់ខ្លួនដែលកំពុងវិលតាមខ្សែពាននៅខាងក្រោម។ ពេលយកវ៉ាលីហើយ ប្រសិនបើយើងគ្មានសម្ភារៈ ឬទំនិញដែលត្រូវបង្ហាញដល់ភ្នាក់ងារគយទេ គឺអាចដើរចេញបានតាមច្រកទ្វារពណ៌ខៀវ តែបើមានត្រូវដើរតាមច្រកទ្វារពណ៌ក្រហម ដោយត្រូវស្គែនវ៉ាលី ឬសម្ភារៈរបស់យើងម្តងទៀត ដើម្បីត្រួតពិនិត្យថា មានទំនិញគេចពន្ធ ឬខុសច្បាប់នាំចូលមកក្នុងប្រទេសនេះដែរឬទេ។

Ho 2

២. ការប្តូរប្រាក់ និងទិញស៊ីមកាត

ពេលឆ្លងកាត់ការត្រួតពិនិត្យរួចរាល់ហើយ ខ្ញុំក៏បានចេញមកដល់ខាងក្រៅដែល មានបញ្ជរដូរប្រាក់ កន្លែងលក់ស៊ីមទូរស័ព្ទ និងទូ ATM យ៉ាងច្រើន។ តាមការសង្កេតមើលរបស់ខ្ញុំ អត្រាប្តូរប្រាក់នៅទីនេះគឺថោកជាងអត្រាប្តូរប្រាក់នៅហាងលីហួរស្រុកខ្មែរ ដូច្នេះដើម្បីភាពងាយស្រួល និងអាចចំណេញប្រាក់បានបន្តិចបន្តួចផងនោះ គឺយើងគួរតែដូរមកពីស្រុកខ្មែរឲ្យហើយ។ តែប្រសិនបើយើងភ្លេចដូរ ឬខ្លាចចាយមិនគ្រាន់ យើងអាចដូរបន្ថែមនៅទីនេះបាន ព្រោះអាចមានសុវត្ថិភាពជាងដូរនៅកន្លែងផ្សេងក្នុងក្រុង។ ចំណែកស៊ីមកាតក៏ដូចគ្នា បើមិនចេះភាសាវៀតណាម ឬមានមិត្តភក្តិវៀតណាមជួយទេ គឺគួរតែទិញនៅទីនេះទើបជាការប្រសើរ។ ក្រុមហ៊ុនទូរស័ព្ទផ្សេងៗនៅទីនេះមានដូចជា Vinaphone, Mobifone និង Viettel ដោយក្រុមហ៊ុន Viettel គឺជាក្រុមហ៊ុន Metfone នៅស្រុកខ្មែរនោះឯង។

Ho 3

៣. ការធ្វើដំណើរពីព្រលានទៅក្នុងក្រុង ឬកន្លែងស្នាក់នៅ

ពេលនេះ ខ្ញុំនឹងណែនាំដល់បងប្អូនអំពីវិធីធ្វើដំណើរពីព្រលានយន្តហោះ ទៅកាន់កន្លែងស្នាក់នៅ ឬក្នុងក្រុង ដោយអស់តម្លៃតិច និងមានសុវត្ថិភាព។ កន្លែងស្នាក់នៅដែលពេញនិយមបំផុតក្នុងក្រុងហូជីមិញសម្រាប់អ្នកទេសចរ មកពីជុំវិញពិភពលោក គឺនៅម្តុំទីប្រជុំជនមួយលើដងវិថីផាមង៉ូឡាវ(Pham Ngu Lao) ដ្បិតអីទីនេះគឺជាចំណុចកណ្តាលនៃតំបន់ទេសចរណ៍សំខាន់ៗនៅក្នុងក្រុង។ ជាធម្មតា យើងអាចធ្វើដំណើរទៅកាន់ទីនោះបានតាមរយៈតាក់ស៊ី ម៉ូតូឌុប និងឡានក្រុង។ ប៉ុន្តែវិធីដែលងាយស្រួល និងមានតម្លៃថោកបំផុតគឺឡានក្រុងលេខ១៥២ ដោយចំណាយប្រាក់ត្រឹមតែ ៥០០០ដុង តែប៉ុណ្ណោះ និងត្រូវថែម៥០០០ដុងបន្ថែមទៀតប្រសិនបើមានវ៉ាលី ឬសម្ភារៈច្រើន។ ជាទូទៅ ពេលយើងដើរចេញពីព្រលានយន្តហោះ យើងនឹងឃើញឡានក្រុងលេខ ១៥២ ចតនៅខាងស្តាំដៃ ឬបើមិនឃើញ គឺរង់ចាំមិនលើសពី១៥នាទីទេ វានឹងមកដល់មិនខាន។ ចំណែកអ្នកដែលធ្វើដំណើរពីភ្នំពេញមកហូជីមិញតាមរថយន្ត គឺមិនបាច់ភ័យព្រួយទេ ព្រោះរថយន្តក្រុងភាគច្រើន នឹងទៅឈប់ចតនៅលើដងវិថីផាមង៉ូឡាវនេះតែម្តង ព្រោះសាខារបស់ក្រុមហ៊ុនឡានក្រុងភាគច្រើនគឺនៅទីនោះដូចជាក្រុមហ៊ុនភ្នំពេញសូរិយា ជាដើម។

Ho 4

៤. ផ្ទះសំណាក់សណ្ឋាគារនៅផាមង៉ូឡាវ

ធ្វើដំណើរប្រមាណ៣០នាទី ក៏មកដល់ចំណតត្រង់រង្វង់មូលជិតផ្សារបេនថាញ់(Ben Thanh Market)។ យើងអាចចុះនៅទីនេះក៏បាន ឬចុះត្រង់ចំណត De Tham ដែលស្ថិតនៅខាងមុខពីរចំណតទៀតក៏បាន សំខាន់យើងត្រូវចេះមើលស្លាកសញ្ញាប្រាប់ផ្លូវ ដើម្បីស្វែងរកផ្លូវឈ្មោះ Pham Ngu Lao ដែលស្ថិតនៅមិនឆ្ងាយពីទីតាំងទាំងពីរនេះប៉ុន្មានទេ។ នៅពេលឃើញផ្លូវ ផាមង៉ូឡាវ យើងអាចដើរលេងៗតាមបណ្តោយដងផ្លូវនេះ ដែលមានផ្ទះសំណាក់ សណ្ឋាគារ ព្រោងព្រាតឲ្យជ្រើសរើសតាមការពេញចិត្ត និងតម្លៃដែលខ្លួនចង់បាន។ មិនថាសណ្ឋាគារណាក៏ដោយ ខ្ញុំសូមធានាថា នៅប្លុកនេះគឺជាជម្រើសល្អបំផុត ព្រោះលោកអ្នកនឹងអាចធ្វើដំណើរកម្សាន្តដោយថ្មើរជើងទៅកាន់តំបន់ទេសចរណ៍ណាមួយនៅក្នុងក្រុងបានយ៉ាងងាយស្រួល ដោយមិនចាំបាច់ជិះម៉ូតូឌុប តាក់ស៊ី ឬក៏ឡានក្រុងនោះទេ។ សណ្ឋាគារតម្លៃថោក សេវាកម្មល្អ ដែលណែនាំដោយអ្នកទេសចរមកពីជុំវិញពិភពលោក ពិសេសអ្នកទេសចរអាស៊ី មានដូចជា៖ Hoang Phi Hotel, Kim Khoi Hotel, Duna Hotel, … ដែលសណ្ឋាគារទាំងនេះ អាចមានបុគ្គលិកទទួលភ្ញៀវដែលចេះនិយាយភាសាខ្មែរបានយ៉ាងច្បាស់ទៀតផង៕

Read Full Post »


IMG_8990

ផ្កាយNoVeLs*– ហ៊ឺម… ដូច​ជា​បោះ​បង់​ប្លក់​នេះ​យូរ​ពេក​ហើយ ហើយ​ក៏​ខក​ខាន​ការ​សន្យា​របស់​ខ្លួន​យូរ​ដែរ​ហើយ ទាក់​ទង​នឹង​ការ​សរសេរ​ Review ពី​ដំណើរ​កម្សាន្ត​ផ្សេងៗ​។ ថ្ងៃ​នេះ​ ខ្ញុំ​សូម​ត្រឡប់​មក​វិញ​ ជាមួយ​នឹង​ការ​សរសេរ Review ខ្លះៗ​​អំពី​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​កាន់​ហូជីមិញ ឬ​អតីត​ក្រុង​ព្រៃ​នគររបស់ខ្មែរ​។

និយាយ​ទៅ​ ការ​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​កាន់​ក្រុង​មួយ​នេះ​ គឺមិន​មាន​អ្វី​ពិបាក​សោះ​ មិន​ថា​តាម​​យន្ត​ហោះ​ ឬ​រថយន្ត​ គឺ​អាច​និយាយ​ថា​ស្រួល​ជាង​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅកាន់​ខេត្ត​ខ្លះ​​នៅ​​ក្នុង​ប្រទេស​ផង​ក៏​ថា​បាន​។ ហេតុ​អ្វី​បាន​ខ្ញុំ​ថា​ដូច្នេះ​? សុំ​ទុក​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ​តាម​យន្ត​​ហោះមួយ​ឡែក​សិន។​ ​បើយើង​​ធ្វើ​ដំណើរ​តាម​រថយន្ត​​ គឺ​មាន​ក្រុម​ហ៊ុន​រថយន្ត​ក្រុង​ស្ទើរ​តែ​គ្រប់​ច្រក​ល្ហក​ទាំង​អស់​​នៅ​ក្នុង​រាជធានី​ភ្នំពេញ​ មិនថា​ក្រុម​ហ៊ុនខ្មែរ​ ឬ​វៀត​ណាម​ទេ​ ហើយ​តម្លៃ​ក៏​ថោក​សមរម្យ​ ចាប់​ពី​៦,៧ដុល្លារ​ ដល់ជាង​១០​ដុល្លារ​ ទៅ​តាម​ប្រភេទ​រថយន្ត​ និង​ភាព​ស្រណុក​ស្រួល​នៃ​សេវាកម្ម​។ ចំណែក​រយៈ​ពេល​នៃការ​ធ្វើ​ដំណើរ​ក៏​មិន​យូរ ប្រើ​ពេល​ប្រហែល​៥,៦​ម៉ោង​ អាស្រ័យ​លើ​ការ​បើក​លឿន​ ឬ​យឺត និង​មាន​មនុស្ស​ច្រើន​ឬអត់​ពេល​ចុះ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ប៉ាស្ព័រ​នៅតាម​​ព្រំដែន។

បើ​និយាយ​ពី​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ​តាម​យន្ត​ហោះ​វិញ​ កាន់​តែ​ងាយ​ស្រួល​ទៀត​ ព្រោះ​ប្រើ​ពេល​ត្រឹម​តែ​៤៥​នាទី​ក៏​ដល់ ហើយ​ក៏​មិន​បាច់​តម្រង់​ជួរ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ប៉ាស្ព័រ​យូរ​ដូច​ធ្វើ​ដំណើរ​តាម​រថយន្ត​ដែរ​។ បញ្ហា​ស្ថិត​នៅ​ត្រង់​តម្លៃ​ គឺ​ថ្លៃ​ជាង​ជិះ​រថយន្ត​ច្រើន​គួរ​សម​ គឺ​បើ​តម្លៃ​ធម្មតា​ប្រមាណ​ជាង​២០០$(ខ្ញុំ​ធ្លាប់​ទិញ​ក្នុង​តម្លៃ​២២៧$)​ទាំង​ទៅ​ទាំង​មក​។ តែ​បើ​សំណាង​ទិញ​ប៉ះ​ចំ​ពេល​គេ​ប្រូម៉ូស្សិន​ គឺ​អាច​បាន​តម្លៃ​ទាបត្រឹម​ជាង​១០០$​អី​ប៉ុណ្ណោះ​។

ខាងក្រោម​នេះ គឺ​ជាកាលវិភាគ​ដើរ​កម្សាន្ត​រយៈ​ពេល​​ ៤ថ្ងៃ​ ៣​យប់ ដែល​ខ្ញុំ​បាន​​រៀប​ចំ​សម្រាប់​ខ្លួន​ឯង​កាល​ទៅ​ដើរ​លេង​គ្រាមុនជាមួយ​មិត្ត​ភក្តិ​។ សង្ឃឹម​ថា កាល​វិភាគ​នេះ​ អាច​ក្លាយជា​គំរូ​សម្រាប់​ការ​រៀប​ចំ​ដំណើរ​កម្សាន្ត​របស់​បង​ប្អូន​នៅ​ថ្ងៃ​ណា​មួយ​!​ 😉

IMG_8699

4 Days 3 Nights in Ho Chi Minh City

*Day 1(31 Dec 15):

1.45PM-2PM: PP-HCMC​ (By Flight)

2PM-3PM: Check in hotel and Relax

3PM-5PM: Lunch at Pho 2000 > Ben Thanh Market > The Workshop Coffee > Ho Chi Minh City Hall > Ho Chi Minh Square > Saigon Opera House > General Post Office > Notre Dame Cathedral > Independence Palace > Ho Chi Minh City Museum > Starbucks President Palace/ Loft Cafe(@95 Pasteur, Bến Nghé, Hồ Chí Minh)

5PM-6PM: (Book one day tour with Vietsea Tourist) > Shower and Relax

6PM-7PM: Dinner at Bun Cha Restaurant(Bun Cha 145, 145 Bùi Viện, Quận, 1 Phạm Ngũ Lão)

7PM-Midnight(Countdown): Chill Skybar @AB Tower

*Day 2(01 Jan 16):

6AM-8AM: The Workshop Coffee (3/F p. q. 1, 27 Ngô Đức Kế, Bến Nghé, Hồ Chí Minh)

8AM-7PM: (Vietsea Tourist) Cao Dai Temple > Cu Chi Tunnels (Price: 9o.ooo VND)

***Ask the guide where we can stop nearby Emperor Jade Pagoda (Chua Ngoc Hoang or Phuoc Hai Tu)

 Options:

1. Chùa Chantarangsay

2. Aeon Celadon (If no ONE DAY TOUR)

7PM-8PM: Shower & Relax

8PM-9PM: Dinner @ Nha Hang Ngon and Tour along Pham Ngu Lao Street (Skybar in option)

9PM-Morning: Sleep

*Day 3(02 Jan 16):

7AM-8AM: Starbucks Coffee World

 8AM-8.30AM: Mariamman Hindu Temple

 8.30AM-9AM: Tao Dan Park

 9AM-30AM: Xá Lợi Pagoda

 9.30AM-12PM: Shopping at Diamond Plaza + Movie (or waiting to watch at Bitexco)

 12PM-1PM: Lunch @Lotteria Diamond

 1PM-4PM: Shopping & Movie @BHD Star Cineplex (3rd & 4th Floor Bitexco Financial Tower, ICON 68 Shopping Mall)

4PM-5PM: Sightseeing @49 floors Bitexco Financial Tower – Saigon Skydeck (Arriving half an hour before sunset is ideal – the views are truly incredible.)

 5PM-7PM: Shower & Relax

 7PM-9PM: Dinner > Pham Ngu Lao walking street (Skybar in option)

 9PM-Morning: Sleep

*Day 4(03 Jan 16):

7AM-9AM: Breakfast & Shopping @Ben Thanh Market

9AM-10AM: L’Usine Le Loi (70 Lê Lợi, Bến Thành, Hồ Chí Minh)

10AM-12PM: Relax & Check out

12PM-5PM: Lunch and Shopping in the heart of the city

5PM-8PM: Boarding time @ Tan Son Nhat International Airport

Read Full Post »


12576278_10207686976507974_553370729_n

ព្រះវិហារកាតូលិក Notre Dame Cathedral ស្ថិត​នៅ​ចំកណ្តាល​បេះដូង​នៃ​ក្រុង​ហូជីមិញ

ផ្កាយNoVeLs*– បច្ចុប្បន្ន​ ទំនោរ​ដើរ​លេង​ក្រៅ​ប្រទេស​​មាន​ការ​កើន​ឡើង​គួរ​ឲ្យ​កត់​សម្គាល់។ មាន​កត្តា​ជាច្រើន​រួម​ចំណែក​ដល់​ការ​កើន​ឡើង​នៃ​ទេស​ចរក្នុង​ស្រុក​​ទៅកាន់​ប្រទេស​ក្រៅ។ ចំពោះ​ខ្ញុំ​ការ​សម្រេច​ចិត្ត​ទៅ​ដើរ​លេង​ក្រៅ​ប្រទេស​ដោយ​សារតែ​សេវា​កម្ម​នៅ​ក្រៅ​​ប្រទេស​ល្អ​ជាង ងាយ​ស្រួល​ជាង មិន​ស្មុគ​ស្មាញ ពិសេស​​មិន​មាន​ការ​តម្លើង​ថ្លៃ​​ក្នុង​ឱកាស​បុណ្យ​ទាន​ម្តង​ៗ មិន​ថា ផ្ទះសំណាក់ សណ្ឋាគារ ចំណី​អាហារ​ ក៏ដូចជា​​មធ្យោបាយ​ធ្វើ​ដំណើរ។

បន្ទាប់​ពីដំណើរ​កម្សាន្ត​ជា​លក្ខណៈ​គ្រួសារ​ទៅ​កាន់​ប្រទេស​ថៃ​ក្នុង​ឱកាស​បុណ្យ​ភ្ជុំ​បិណ្ឌ​ វិស្សមកាល​ចុង​​ឆ្នាំ២០១៥នេះ​ ខ្ញុំ​ក៏សម្រេច​ធ្វើ​ដំណើរ​កម្សាន្ត​ទៅ​កាន់​ក្រុង​ព្រៃ​នគរ ដែល​មនុស្ស​ខ្មែរ​បច្ចុប្ប​ន្ន​នាំ​គ្នា​ហៅពេញ​ៗ​មាត់​ថា ហូជីមិញ ឬ​សៃហ្គន។ ខ្ញុំ​សម្រេច​ចិត្ត​ទៅ​កាន់​អតីតក្រុងខ្មែរ​​មួយ​នេះ​ក៏​ព្រោះ​តែ​ ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​តិច ចំណាយ​ក៏​មាន​កំណត់​ ណាមួយ​ចង់​អនុវត្ត​ភាសា​វៀត​ណាម​ដែល​ទើប​តែ​រៀន​ចេះ​បាន​តិច​តួច​ផង​ដែរ។ 😉

12591936_10207686972467873_748945461_o

ផ្លូវ​មួយ​កណ្តាល​ក្រុងព្រៃនគរ ឬ​ហូជីមិញ។ ទោះ​បី​មាន​អគារខ្ពស់ៗ​លូត​លាស់​ដូច​ផ្សិត តែ​ព្រៃ​ឈើ​នៅ​តែ​ត្រូវ​បាន​អភិរក្ស​យ៉ាង​ល្អ​។

ចាំ​បាន​ថា កាល​នៅ​តូចៗ​ធ្លាប់​ឮ​អ្នក​ជិត​ខាង​និយាយ​គ្នាថា៖ «ថ្ងៃ​នេះ​​ប៉ាវាទៅ​ព្រៃ​នគរ​ គ្មាន​អ្នក​មក​ជួយ​លក់​ទេ។» ខ្លះថា «អូ! ឪអាវ៉ានាំ​ម៉ែ​​ទៅ​មើល​ជំងឺ​នៅ​ព្រៃ​នគរ។» ឬ​ក៏ថា​ «អាទិត្យ​ក្រោយ​ខ្ញុំ​ឡើង​ទៅ​យក​អីវ៉ាន់​នៅ​ព្រៃនគរ​ហើយ ព្រោះ​អស់​អី​លក់​ហើយ!» ជាដើម។ តាម​ឡានក្រុង ឬ​ឡាន​ឈ្នួល​នៅ​សម័យ​នោះ​ ខ្ញុំ​ក៏​ឃើញ​គេ​សរសេរ​ដាក់​បិទ​នឹង​ឡាន​ថា «ភ្នំពេញ-ព្រៃនគរ» «កំពង់ចាម-ព្រៃនគរ» «សួង-ព្រៃនគរ» ជាដើម។ ប៉ុន្តែ​បច្ចុប្បន្ន​ឈ្មោះ «ព្រៃ​នគរ» លែង​មាន​ទៀត​ហើយ! លែង​មាន​អ្នក​ហៅ​ហើយ! លែង​មាន​អ្នក​ស្គាល់​ហើយ! ម្នាក់ៗ​ហៅ​ និង​ស្គាល់តែ «ហូជីមិញ» ឬ «សៃហ្គន» ទៅវិញ។ តាម​ឡានក្រុង ឬ​ឡាន​ឈ្នួល​នានា​ក៏​សរសេរ​តែ «ភ្នំពេញ-ហូជីមិញ​(សៃហ្គន)»… អស់វិញដែរ។ តើ​អនាគតឈ្មោះនេះអាច​នឹង​លែង​មាន​ចារ សូម្បី​តែ​ក្នុង​ក្រាំងប្រវត្តិសាស្ត្រ​ដែរឬទេ? 😥

សៀវភៅ​មគ្គុទ្ទេសក៍ ជំនួយការ​ពិសេស​សម្រាប់​ដំណើរ​កម្សាន្ត​លើក​នេះ។ ;)

សៀវភៅ​មគ្គុទ្ទេសក៍ ជំនួយការ​ពិសេស​សម្រាប់​ដំណើរ​កម្សាន្ត​លើក​នេះ។ 😉

ឈប់​និយាយ​ពី​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​ ងាកមកដំណើរ​កម្សាន្ត​វិញ​ម្តង! ខ្ញុំ​ចូលចិត្ត​ដើរ​លេង​ដោយ​ឯក​ឯង អត់​ចូលចិត្ត​ដើរ​លេង​តាម​ធួរ​ទេ ទោះ​អត់​ធ្លាប់​ស្គាល់​ អត់​ចេះ​ភាសា ព្រោះ​ដើរ​លេង​ដោយ​ខ្លួន​ឯង​មាន​ឯករាជ្យ​ជាង។ ចង់​ទៅណា​ ដើរ​ទៅ​នោះ! ដៃ​ម្ខាង​កាន់​សៀវភៅ​ ដៃ​ម្ខាង​កាន់ផែន​ទី។ ដើរ​បណ្តើរ​ អាន​បណ្តើរ មើល​ផែន​ទី​បណ្តើរ។ ហ៊ឺម… មាន​សេចក្តីសុខ​អ្វីម្ល៉េះ! 😉

សៀវភៅ​ដែល​ខ្ញុំ​អាន​ពេល​ធ្វើ​ដំណើរ​គឺ​ជា​សៀវភៅ​មគ្គុទ្ទេសក៍ ឬ​ជា​សៀវភៅ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​ដែល​និយាយ​អំពី​ទីកន្លែង​នោះ​។ ធ្វើ​ដំណើរ​បណ្តើរ​អាន​សៀវភៅ​បណ្តើរ​គឺ​ជា​សេចក្តីសុខ​យ៉ាង​ចម្លែក​ ដែល​ពិបាក​នឹង​រក​សេចក្តីសុខ​ឯណា​មក​ប្រដូច​បាន​។ ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​កាន់​ប្រទេស​វៀត​ណាម​លើក​នេះ​ ខ្ញុំ​យក​សៀវភៅ​ចំនួន​២​ក្បាល​ដាក់​តាម​ខ្លួន​។ មួយ​ជា​សៀវភៅ​មគ្គុទ្ទេសក៍​ទេសចរណ៍​​ជាភាសា​ថៃ​និយាយ​អំពី​ដំណើរ​កម្សាន្ត​ទៅ​កាន់​ប្រទេស​វៀតណាម​ភាគ​ខាងត្បូង មាន​ហូជីមិញ មុយណេ ញ៉ាត្រាង និង​ដាឡាត់។ មួយ​ក្បាល​ទៀត​ជា​សៀវភៅ​ចំណេះ​ដឹង​ទូទៅ​ជា​ភាសា​ខ្មែរ​ដែល​គ្រឹះស្ថាន​បោះ​ពុម្ព​ខ្មែរ​យើង​ប្រែ​ចេញ​ពី​ភាសា​ថៃ​ដែរ។ សៀវភៅ​នេះ​មាន​ចំណង​ជើង​ថា «១០០រឿង​ស្វែង​យល់​អំពី​ប្រទេស​វៀតណាាម»។ ថ្វី​បើ​មិន​បាន​និយាយ​អ្វី​លម្អិត​ពិស្តារ​អំពី​ប្រទេស​នេះ តែ​សៀវភៅ​នេះ​ក៏​ជួយ​យើងឱ្យ​បាន​យល់​ដឹង​អំពីរឿង​រ៉ាវ​ជា​ច្រើន​ដែល​យើង​មិន​ធ្លាប់​ដឹង​ពី​មុន​មក​។ ការ​ស្វែង​យល់​អំពី​ប្រទេស​ ឬ​ទីកន្លែង​ដែល​យើង​នឹង​ត្រូវ​ទៅ​ដល់ ក្រៅ​ពី​ផ្តល់​ចំណេះ​ដឹង វា​ក៏​ផ្តល់​នូវ​​ទំនុកចិត្ត​ និង​សេចក្តីក្លាហាន​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ​ដែរ។

សៀវភៅ​មួយ​ក្បាល​នេះ ធ្វើ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​យល់​ដឹង​កាន់​តែ​ច្រើន​អំពី​វៀតណាម។

សៀវភៅ​មួយ​ក្បាល​នេះ ធ្វើ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​យល់​ដឹង​កាន់​តែ​ច្រើន​អំពី​វៀតណាម។

ព្រៃ​នគរ… ​នៅ​តែ​ស័ក្តិ​សម​សម្រាប់​ឈ្មោះ​មួយ​នេះ ព្រោះ​រដ្ឋាភិបាល​គេ​ខិត​ខំ​ថែរក្សា​ និង​អភិរក្ស​​ព្រៃ​ឈើ ទន្លេ​បឹងអូរ នៅ​កណ្តាល​ក្រុង​យ៉ាងច្រើន។ សួន​ច្បារ​គេ​ធំៗ ដើរ​ហត់​ ទោះ​គ្មាន​មួក ឆត្រ ឬ​ឡេ​ការពារ​កម្តៅថ្ងៃ ក៏​មិន​ខ្លាច​ខូច​ស្បែក​ ព្រោះ​នៅ​ទី​ណា​ក៏​​មាន​ម្លប់​។ កម្តៅ​ព្រះអាទិត្យ​គ្មាន​អំណាច​គ្រប់​គ្រាន់​ដើម្បី​បំផ្លាញ​ម្លប់​ព្រឹក្សា​ទាំង​នោះ​បានឡើយ…

 

Read Full Post »


 

រូបភាព​ពី Google

រូបភាព​ពី Wiki

ផ្កាយ​NoVeLs*–ក្នុងថ្ងៃឆ្លងឆ្នាំកន្លងទៅនេះខ្ញុំនិងមិត្តភក្តិបានធ្វើដំណើរកម្សាន្តទៅ កាន់​ទឹក​ដី ព្រៃនគរអតីតដែនដីខ្មែរដែលត្រូវលេបត្របាក់ដោយប្រទេសជិតខាង ដែល​អាណា​ព្យាបាល​យើង​នៅតែចាត់ទុកជាមហាមិត្តម៉ឺនឆ្នាំគ្មានថ្ងៃសាបរលាប។

ដំណើរកម្សាន្តលើកនេះ គឺជាដំណើរកម្សាន្តសុទ្ធសាធ។ មិនមែនជាទស្សនកិច្ចសិក្សា មិន​មែន​ជា​ការស្រាវជ្រាវ តែជាដំណើរទស្សនាចរណ៍ជាមួយសៀវភៅមគ្គុទ្ទេសក៍ ប៉ុន្មាន​ក្បាល​ដែល​ខ្ញុំ​ដាក់​ជាប់​តាមខ្លួនជាមួយដើម្បីសិក្សាស្វែងយល់ អំពីភូមិប្រវត្តិរបស់ទីកន្លែងនីមួយៗដែលខ្ញុំនឹងទៅដល់។

អាចជារឿងចៃដន្យ ឬសំណាង មិត្តភក្តិបរទេសម្នាក់របស់ខ្ញុំដែលដឹងដំណឹងថា ខ្ញុំ​នឹង​ត្រូវ​ធ្វើ​ដំណើរ​កម្សាន្ត​ទៅកាន់ដែនដីរបស់អ៊ំហូក្នុងឆ្នាំថ្មីនេះ បានជូនកាដូសំបុត្រយន្តហោះពីរសន្លឹកមកឲ្យខ្ញុំ។ ដំបូងឡើយ ខ្ញុំគិតថានឹងធ្វើដំណើរតាមរថយន្តទេ ព្រោះ​ជា​ដំណើរ​កម្សាន្ត​លើក​ដំបូង​ទៅ​កាន់​ប្រទេស​នោះ ​ទើប​ចង់​    ឃើញទេសភាព និងជីវភាពប្រជាជនដែលរស់នៅតាមដងផ្លូវឲ្យបានច្រើន។

ខ្ញុំសូមផ្អាកនិយាយពីរឿងការធ្វើដំណើរត្រឹមនេះសិន ព្រោះអត្ថបទនេះខ្ញុំចង់ផ្តោត សំខាន់​លើ​វត្ត​ចន្ទរង្សី​ដែល​ជា​វត្តខ្មែរមួយស្ថិតនៅកណ្តាលក្រុងព្រៃនគរ។ បន្ទាប់ពីអត្ថបទនេះ បើ​សិន​ជា​មាន​ពេល​ ខ្ញុំ​នឹង​និយាយ​លម្អិតបន្ថែមពីការធ្វើដំណើរ របស់ខ្ញុំ ឬជា Travel Review ដើម្បី​អាច​ប្រើ​​ជា​​ប្រយោជន៍​​ខ្លះៗ​​សម្រាប់​​អ្នក​​ដែល​ចង់​ធ្វើ​ដំណើរទៅកាន់អតីតក្រុងខ្មែរមួយនេះ។

ថត​រូប​អនុស្សាវរីយ៍​នៅខាង​មុខ​ខ្លោង​ទ្វារ​វត្ត​

ថត​រូប​អនុស្សាវរីយ៍​នៅខាង​មុខ​ខ្លោង​ទ្វារ​វត្ត​

នៅថ្ងៃចុងក្រោយនៃដំណើរកម្សាន្តនេះ ខ្ញុំបានឆ្លៀតពេលដើម្បីដើរស្វែងរកវត្ត ចន្ទរង្សី​ដែល​ខ្ញុំ​ធ្លាប់​ដឹង​ឮ​ប្រវត្តិខ្លះៗពីមុនរួចមកហើយ។ ខ្ញុំស្គាល់អាសយដ្ឋានវត្តនេះច្បាស់ណាស់​ ព្រោះបានស្វែងរកតាម Google Map តាំងពីនៅស្រុកខ្មែរម្ល៉េះ។ ប៉ុន្តែ​ពេល​មក​ដល់​ហូជីមិញ ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​នឹង​មាន​ពេល​ដើម្បី​ទៅ​រក​វត្ត​នេះ​ទេ ព្រោះនៅមានកន្លែងកម្សាន្តផ្សេងៗជាច្រើនទៀត ដែលខ្ញុំពុំទាន់បានទៅ។ តែ​ចិត្ត​មួយ​ក៏​គិត​ថា បំណាច់​​ជា​​មក​ដល់​​​ទៅ​​​ហើយ ខ្ញុំ​ត្រូវ​តែ​ទៅ​ឱ្យ​ដល់​វត្ត​នេះ។

ដោយគ្មានគម្រោងច្បាស់លាស់ ទើបការធ្វើដំណើរដោយថ្មើរជើងទៅកាន់ វត្ត​នេះ​ត្រូវ​ប្រើ​ពេល​មួយ​ទ្វេ​ជា​បី ព្រោះខ្ញុំនិងមិត្តភក្តិធ្លាប់ដើរក្រវែលៗ​វត្តនេះប៉ុន្មានដងដែរ តែ​មិន​នឹក​ភ្នក​សោះ​ថា​ខ្លួន​បាន​ដើរ​មក​ដល់​ជិត​វត្ត​នេះ។ លុះដើរចេញ ឆ្ងាយពីវត្តនេះហើយ ទើប​នឹក​ឃើញ​មើល​ផែ​ន​ទី ហើយ​​​ដើរ​​ត្រឡប់​​មក​​កាន់​​ទី​តាំង ដែល​ធ្លាប់​ដើរឆ្លងកាត់ជាថ្មី។

ចន្ទរង្សី គឺជាវត្តព្រះពុទ្ធសាសនាថេរវាទខ្មែរក្រោមមួយ ស្ថិតនៅចំកណ្ដាលរដ្ឋធានី ព្រៃនគរ ត្រូវ​បាន​កកើត​ឡើង​ដោយព្រះតេជព្រះគុណ ឡឹម ឯម នា ព. ស. ២៤៩១ គ. ស. ១៩៤៧ មកដល់ឆ្នាំ ២០១៥ នេះ មានអាយុ កាល ៦៨ ឆ្នាំហើយ។ បច្ចុប្បន្ន វត្តចន្ទរង្សី មាន អាសយដ្ឋាន លេខ 164/235 វិថី ត្រឹងវ៉ឹកថាវ សង្កាត់ទី ៣ ទីក្រុង ព្រៃនគរ (Số 164/235 quốc lộ Trần Quốc Thảo Quận 3 thành phố Hồ Chí Minh)។

IMG_9530

វត្តខ្មែរនៅកម្ពុជាក្រោម មិនមានសិទ្ធិសេរីភាពពេញលេញដូចវត្តខ្មែរ ឬ​បុរាណ​ដ្ឋាន ផ្សេងៗ​ទៀត​នៅ​ខេត្ត​សុរិន្ទ ក្នុងប្រទេសថៃសព្វថ្ងៃនោះទេ។ តាមអ្វីដែលខ្ញុំបានឃើញជាក់ស្តែង ទិដ្ឋ​ភាព​វត្ត​ខ្មែរ​មួយ​នេះ ស្ទើរ​តែ​បាត់​បង់​អត្តសញ្ញាណដើមទៅ​ហើយ។ ដើម្បី​រក្សា​អត្ថិភាព​របស់​ខ្លួន នៅ​តាម​ខ្លោង​ទ្វារ​វត្ត​ត្រូវ​សរសេរ​ដាក់​ថា «សមាគម​ពុទ្ធសាសនាវៀតណាម»។ ភាសា​ដែល​ប្រើ​នៅ​តាម​សេចក្តី​ប្រកាស​នានា ក្នុង​បរិវេណ​វត្ត​គឺ​ប្រើភាសាយួន។ មិនតែប៉ុណ្ណោះ នៅ​តាម​កុដិ​ខ្លះ​មាន​ឧបាសក ឧបាសិកា​​ពាក់​​មួក​​ដួន​​រស់​​នៅ​ ហាក់​ក្លាយ​ទៅជារឿងធម្មតាទៅហើយ។ ព្រះសង្ឃកំលោះៗខ្លះលែងខ្លួនទទេ​ខណៈ​ដែល​មាន​ឧបាសិកា​វ័យ​នៅ​ខ្ចីៗ រស់​​នៅ​​ឡូក​ឡំ។

រឿងមួយទៀតដែលគួរឲ្យសង្វេគជាទីបំផុតនោះ ដែល​ខ្ញុំ​ក៏​មិន​ដឹង​ថា​ជា​ចេតនា​របស់​រដ្ឋា​ភិបាល​វៀត​ណាម ឬ​ក៏​ជា​ការ​​ធ្វេស​​ប្រហែស​​របស់​​ពុទ្ធ​បរិស័ទនៅទីនោះ ក៏ទេដែរ… គឺ​គេ​បាន​យក​ព្រះ​ពុទ្ធ​រូប​វៀត​ណាម មក​​ដាក់​​ពាំង​បាំង​​ពី​​មុខ​​ព្រះពុទ្ធរូបខ្មែរ ព្រម​ទាំង​តម្កល់​ឱ្យ​មានកម្ពស់ខ្ពស់ជាងទៀត ដែល​ទង្វើ​នេះ​ហាក់​មាន​ចេតនា​លេប​ត្របាក់​អត្ត​សញ្ញាណ​ដើម​របស់​វត្ត​ខ្មែរ​បន្តិច​ម្តងៗ រហូត​នៅ ថ្ងៃ​ណា​មួយ​ វត្ត​នេះ​នឹង​គ្រប​ដណ្តប់​ទៅ​ដោយអត្តសញ្ញាណសិល្បៈ វប្បធម៌ និងសាសនារបស់វៀតណាមទៅវិញ។

សង្ឃឹមថា បងប្អូនខ្មែរកម្ពុជាក្រោមនៅទីនោះ នឹងមិនព្រងើយកន្តើយចំពោះចេតនា មិន​ល្អ​ណា​មួយ​របស់​រដ្ឋាភិបាលវៀតណាម ក៏ដូចជាប្រជាជនដែលរស់នៅតាមចំណុះជើងវត្តនៅទីនោះទេ៕

**រូបភាព​ទាំង​អស់​នេះ​ថតដោយ​ប្រើ​ទូរស័ព្ទ​ដៃ​ប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះ​គុណ​ភាព​មិន​ជា​ច្បាស់​ល្អ​នោះ​ទេ៖

IMG_9536

បម្រាម និង​ប្រកាស​ផ្សេងៗ​ដែល​សរសេរ​ជាភាសាវៀតណាម

IMG_9530

ព្រះពុទ្ធរូបវៀតណាមដែលគេយក​មកតម្កល់​ពាំងពីមុខព្រះពុទ្ធរូបខ្មែរ។ បើមើលពីក្រោយ ឬបានឃើញ​ជាក់ស្តែង​នឹង​ឃើញ​ថាព្រះពុទ្ធរូបខាងមុខ​នេះ​ គេតម្កល់​ឲ្យ​ខ្ពស់​ជាង​ព្រះពុទ្ធរូបខ្មែរ​កម្រិត​ណា…

IMG_9535

IMG_9532

រូបសំណាក​ព្រះ​មាតាព្រះពុទ្ធ​ក្នុង​រចនាបថវៀតណាម និង​បណ្ណាល័យ​នៅខាងក្រោយ

IMG_9534

ព្រះពុទ្ធរូបវៀតណាមនៅពាំងពីមុខ​ព្រះពុទ្ធរូបខ្មែរ និង​ដាក់តម្កល់ខ្ពស់​ជាង

IMG_9531

បណ្ណាល័យ

Read Full Post »


Read Full Post »


Read Full Post »


ផ្កាយ​NoVeLs*– វា​ជា​រឿង​មួយ​ដ៏​គួរ​ឲ្យ​មាន​មោទនភាព ​​ដែល​បទ​ចម្រៀង​ «​ហេតុ​អ្វី​ឲ្យ​បង​ស្គាល់​អូន?» របស់​ផលិត​កម្ម​ថោន​ ដឹក​នាំ​ដោយ​ លោក​ ប៊ុន​ រតនា​ ទទួល​បាន​​​ភាព​ល្បី​ខ្ចរ​ខ្ចាយ​​ពេញ​ប្រទេស​ក្នុង​តំបន់​ឥណ្ឌូចិន ​ដោយ​ក្នុង​នោះ​​រួម​មាន​ទាំង​ប្រទេស​ថៃ​​ផង​ដែរ​​។

  • បទ​ «Mùa băng giá»ឬ​ «​ហេតុ​អ្វី​ឲ្យ​បង​ស្គាល់​អូន​?» Version វៀត​ណាម​

បទ​ចម្រៀង​ «​ហេតុ​អ្វី​ឲ្យ​បង​ស្គាល់​អូន?» ដែល​គេ​ដឹង​ថា បទ​ភ្លេង​ចម្លង​មក​ពី​ប្រទេស​វៀត​ណាម(Mùa băng giá)​ តែ​MV​ប្រឌិត​ថត​ថ្មី​ បាន​ទទួល​ការ​​ចាប់​អារម្មណ៍​យ៉ាងខ្លាំង​ពី​បណ្ដា​យុវវ័យ​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​ខ្មែរ​ ថៃ​ លាវ​ និង​វៀត​ណាម​។ ក្នុង​នោះ​ក្រៅ​ពីការ ​tag ​តាម​រយៈ ​Facebook​ គេ​សង្កេត​ឃើញ​ថា បណ្តា​ប្លក់​យុវវ័យ​នានា​ក៏​មាន​ការ​ចុះ​ផ្សាយ​ពីបទ​នេះ​យ៉ាង​គគ្រឹក​គគ្រេង​ផង​ដែរ។ មិន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ​ បទ​នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ​យក​ទៅ​ធ្វើ​ជា ​Subtitle អង់​គ្លេស​ វៀតណាម និង​ ​អធិប្បាយ​ជា​ភាសាថៃ​​​ទៀត​ផង។ ហេតុ​ដូច្នេះ​ហើយ​ ទើប​បណ្តាល​ប្លក់​ និង ​វ៉ិបសាយ​នានា ​របស់​ប្រទេស​​ ថៃ លាវ និងវៀត​ណាម ក៏​បាន​យក​បទ​នេះ​ទៅ​ចុះ​ផ្សាយ​យ៉ាង​ច្រើន​កុះ​ករ​ផងដែរ។

  • ​បទ​ «​ហេតុ​អ្វី​ឲ្យ​បង​ស្គាល់​អូន?» ពន្យល់​ជា​ភាសា​ថៃ​

ក្នុង​នោះ​នៅ​ក្នុង​ទំព័រ​ Youtube របស់​ខ្ញុំ​​ ដែល​មាន​ចុះ​ផ្សាយ​បទ​នេះ​​ (MV เขมร เรียกน้ำตาผู้ชมนับล้าน!) ដោយ​អធិប្បាយ​ពន្យល់​ជា​ភាសា​ថៃ បាន​ទទួល​ការ​ពេញ​និយម​ជាង​បទ​នានា​ទាំង​អស់ ​ដែលខ្ញុំ​ធ្លាប់​ផ្សាយ​កន្លង​មក​។ មាន​ប្រិយ​មិត្ត​ចូល​ទស្សនា​ដល់​ទៅជិត​៤​ម៉ឺន​នាក់​ និងComment ​ចំនួន៨៦​ ខំមិន ដែល​ជា​ស្ថិតិ​មួយ​ខ្ពស់​​បំផុត​ក្នុង​រយៈ​ពេល​៣​ខែ​ដំបូង ព្រោះ​វា​​ជា​ស្ថិតិ​មិន​ធ្លាប់​មាន​នៅ​ក្នុង​ Chanel របស់​ខ្ញុំ​។

តាម​រយៈ​​Comment​ទាំង​នោះ​ បង្ហាញ​ឲ្យ​ដឹង​ថា ចម្រៀង​មួយ​បទ​នេះ ពិត​ជា​ធ្វើ​ឲ្យ​មិន​តិច​នាក់​ទេ ដែល​ស្រក់​ទឹក​ភ្នែក​ដោយ​សារ​អាណិត​តួ។ ជន​ជាតិ​ថៃដែល​ធ្លាប់​តែ​មាក់​ងាយ​ពី ​តា​រា​ខ្មែរ​ ចម្រៀង​ខ្មែរ​ ក៏​ប្រាប់​ថា កម្សត់​ ស្រឡាញ់​ ចូលចិត្ត​ តួ​​ស្រី​ស្អាត​ ញញឹម​ស្រស់​ គឺ​ម្នាក់​ៗ​សរសើរ​មិន​ដាច់​ពី​មាត់ និង​ថែម​ទាំង​ស្នើ​សុំ​ឲ្យ​សរសេរ​ ​Subtitle ជា​ភាសា​ថៃ​ទៀត​ផង។

  • បទ​ «​ហេតុ​អ្វី​ឲ្យ​បង​ស្គាល់​អូន?» Subtitle ភាសា​អង់​គ្លេស​

ក្នុង​នោះ​​​ ជនជាតិ​ថៃ​ជាតិ​និយម​ជ្រុល​ខ្លះ​ បាន​បញ្ចេញ​មតិយោបល់​បែប​អគតិ ​មក​លើ​ចម្រៀង​មួយ​បទ​នេះ​ថា MVចម្រៀង​នេះ​ ច្បាស់​ជា​មាន​ជន​ជាតិ​ថៃ​​សហការ​ជាមួយ​ ឬ​ជួយ​ដឹក​នាំ​ហើយ​ ទើប​ធ្វើ​បាន​ល្អ​ដល់​ថ្នាក់​នេះ។ តែ​នេះ​ជា​រឿង​ធម្មតា​ទេ​សម្រាប់​ជន​ជាតិ​ថៃ ព្រោះ​សូម្បី​តែ​ចម្រៀង​លាវ​ដែល​ផលិត​ល្អៗ​ក៏​ថៃ​ថា មាន​គ្នា​វា​ជួយ​ដឹក​នាំ​ដែរ(Sic)​។

ចំណែក​​​ប្រិយមិត្ត​ដែល​ជា​ជន​ជាតិ​លាវ​វិញ​ ក៏​ឃើញ​មាន​​ចូល​មក​មើលនិង​សរសេរComment​​ប្រាប់​ថា បទ​នេះ​ពិត​ជា​​កម្សត់​​មែន​ ហើយ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​គេ និង​មិត្ត​ភក្តិ​នៅ​កន្លែង​ធ្វើ​ការ​​ ស្រក់​ទឹក​ភ្នែក​មិន​តិច​នាក់​ ទេ​។ គួរ​រម្លឹក​ដែរ​ថា នេះ​មិន​មែន​ជា​បទ​ខ្មែរ​​ទី​១​ទេ ​ដែលល្បី​នៅ​ប្រទេសលាវ ព្រោះ​បទ​ I’m Sorry ដែល​​ច្រៀង​ដោយ ​មាស សុខសោភា កាល​ពី​លើក​មុន​ ក៏​ធ្លាប់​ល្បី​រហូតដល់​មាន​និស្សិត​​លាវ​រៀន​ច្រៀង​បទ​នេះ យក​ទៅសម្តែង​នៅ​​ក្នុង​​មហោស្រព​​សិល្បៈ​ប្រចាំ​ឆ្នាំ​ របស់​មហាវិទ្យាល័យ​​ផង​ដែរ​។

  • បទ​ «​ហេតុ​អ្វី​ឲ្យ​បង​ស្គាល់​អូន?» Subtitle ភាសា​វៀត​ណាម
លោក​ ខាញ់​ ជុង​(Khánh Trung) តារា​ចម្រៀង​វៀត​ណាម ម្ចាស់​បទ​ Mùa băng giá

លោក ខាញ់ ជុង (Khánh Trung) តារា ចម្រៀង វៀត ណាម

ក្នុង​នោះ​ដែរ ចម្រៀង ​«​ហេតុ​អ្វី​ឲ្យ​បង​ស្គាល់​អូន​?» ដែល​មាន ​Subtitle ជា​ភាសា​វៀត​ណាម​ ក៏​​ទាក់​ទាញ​​ការ​និយម​ចូលចិត្ត​​ពី​ប្រិយ​មិត្ត​វៀត​ណាម​មិន​តិច​នាក់​ដែរ​។ ហេតុ​ផល​មួយ​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​បទ​នេះ​ល្បី​នៅ​វៀត​ណាម​ គឺ​មក​ពី​បទ​នេះ​ចម្លង​យក​បទ​ភ្លេង​ពី​ចម្រៀង​​វៀត​ណាម​ ដែល​មាន​ចំណង​ជើង​ថា​ Mùa băng giá ​ដែល​អាច​មាន​ន័យ​ជា​ភាសា​ខ្មែរ​ថា (រដូវ​រងា?)។ ឯហេតុ​ផល​សំខាន់​មួយ​ទៀត​ គឺ​មក​ពី​បទ​ខ្មែរ​ផលិត​MVបាន​ល្អ​ឥត​ខ្ចោះ​ ជាងMV​វៀត​ណាម ​ដែល​មាន​លក្ខណៈ​ធម្មតាៗ​ រហូត​ហ្វែន​ៗ​របស់​តារា​ចម្រៀង​វៀត​ណាម​គិត​ថា បទ​នេះ​វៀតណាម​ចម្លង​មក​ពី​ខ្មែរ​ឬ​យ៉ាងណា? ប៉ុន្តែ​លោក ខាញ់​ ជុង​(Khánh Trung) ​ដែល​ជា​ម្ចាស់​បទ​នេះ​ផ្ទាល់​ បាន​ចេញ​មក​បក​ស្រាយ​​ប្រាប់​ហ្វែនៗ​របស់​ខ្លួន​ថា បទ​នេះ​លោក​ពិត​ជា​បាន​    និពន្ធ​មុន​បទ​ខ្មែរ​យ៉ាងប្រាកដ​។

សរុប​មក​ ភាព​ល្បី​ល្បាញ​របស់​ចម្រៀង​ខ្មែរ​មួយ​បទ​នេះ​ កើត​ឡើងដោយ​ហេតុ​ផល​ពីរយ៉ាង​។ មួយ​ព្រោះ​បទ​នេះ​ផលិត​MV​បាន​ល្អ​ ប្លង់​ឡូយ សាច់​រឿង​កម្សត់ និង​មាន​ Storyline​ដែល​​ចាប់​បាន​ចំណុច​រំភើប​របស់​អ្នក​​ទស្សនា​។ ឯ​ហេតុ​ផល​មួយ​ទៀត​ គឺ​ព្រោះ​បទ​នេះ​ពាក់​ព័ន្ធ​នឹង​បទ​បរទេស​។ ទោះ​យ៉ាង​ណា​ក្តី​បទ​នេះ​គឺ​ជា​បទ​ដែល​ខ្ញុំ​ចូលចិត្ត​ជាង​បទ​នានា​ទាំង​អស់ បន្ទាប់​ពី I’m Sorry របស់ ​មាស សុខ​សោភា​៕

»»» អាន​ផង​ដែរ៖​​​

Read Full Post »

Older Posts »